越境貿易におけるスーパーフード:関税と認証に関する課題

作成日時: 8/18/2025更新日時: 8/18/2025
回答 (1)

以下为按要求的日文翻译结果:

こんにちは!この質問をされるということは、「スーパーフード」のビジネスを始めたいか、自分で輸入して良いものを手に入れたいのでしょう?この領域は情報が玉石混交で、私も過去に失敗した経験があるので、分かりやすく説明しますね。必ず平易な言葉で理解していただけるようにします。


越境取引におけるスーパーフードの関税と認証問題

率直に言うと、理解すべき核心的な問題は2つです:**まず、輸入時にいくら支払うか(関税)、次にどんな商品が輸入を許可されるか(認証)**です。

1. 「スーパーフード」とは?税関はこの言葉を認めません!

まず明確にすべき点は、「スーパーフード」(Superfood)という言葉はマーケティング概念であって、非常に健康的で優れているように聞こえますが、税関には「スーパーフード」という分類は存在しないことです。

税関が認識するのは具体的な品目です。輸入するのはキヌアの実チアシードアサイーパウダー、それともケールパウダーですか?

これは例えばスーパーに行って「“スーパー野菜”を1キロください」と言わず、ほうれん草かブロッコリーかを指定するのと同じです。

なぜこれが重要なのか? 商品が異なると、全く異なる**HSコード(Harmonized System Code)**が適用されるためです。このコードは各商品の「身分証明書」のようなもので、関税率や規制条件など全てを決定します。

まとめ: 「スーパーフード」という概念は一旦置き、輸入する具体的な製品を特定しましょう。


2. お金の問題:関税はどう計算する?

関税額は、前述のHSコードによって完全に決定されます。

  • HSコードの調べ方? 中国税関の「分類照会」システムで検索するか、信頼できる通関業者に依頼して調べてもらいましょう。例:キヌア(未砕)のHSコードは1008.5000、植物パウダー類は別のコードです。

  • 関税 = 関税率 × 貨物価格 HSコードが確定すると、対応する関税率を調べられます。仮にキヌア関税率が5%で、10,000元分を輸入する場合、10,000 × 5% = 500元の関税が発生。

  • 関税だけじゃない!付加価値税もある! 関税に加え、輸入食品には通常付加価値税(現行9%または13%、品目により異なる)がかかります。これが大きな負担です!計算は少し複雑:簡略化すると(貨物価格+関税)×付加価値税率。

具体例(数字は仮想): 10,000元相当のチアシードを輸入。

  1. HSコード確認、関税率5%と判明。
  2. 関税 = 10,000元 × 5% = 500元。
  3. 付加価値税率9%と仮定。
  4. 付加価値税 = (10,000元 + 500元) × 9% = 945元。
  5. 合計税額 ≈ 500元 + 945元 = 1,445元。

まとめ: HSコードを確定させれば、支払額が分かります。関税に加えて付加価値税があることを忘れずに。


3. ハードル問題:認証と規制、これが本番!

支払いは小事。書類不備で貨物が入国できない方が深刻です。食品輸入は製品分類の中でも最も厳格な規制の一つであり、口に入るものですから。

スーパーフード類には通常、以下の「通行許可証」が必要です:

a. 安全ですか?—— 基本認証
  • 原産地証明書 (Certificate of Origin): 商品の「出身」(例:ペルー産キヌア、メキシコ産チアシード)を証明。特定の優遇関税適用に関わる。
  • 衛生証明書/植物検疫証明書 (Sanitary/Phytosanitary Certificate): 輸出国の政府機関発行で、衛生基準適合・病虫害なしを証明する書類。必須。これなしでは前進不可。
  • メーカー資格: 中国税関総署(GACC)は、中国向け食品を輸出するすべての海外製造企業の登録・届出を義務付けています。未登録メーカーの商品は輸入不可。
b. 「オーガニック」を主張するには?—— 特別認証

多くのスーパーフードが「オーガニック」(Organic)を宣伝。注意!海外のオーガニック認証(米国USDAオーガニックマーク、EUのリーフマーク)は、中国で自動的に承認されるわけではありません。

  • 中国市場で「オーガニック」として販売したい場合、商品は中国の有機認証を取得するか、輸出国が中国と有機製品認証相互承認協定を締結している必要があります。
  • 中国有機認証の取得は、現地認証機関による審査が必要で、時間と費用がかかるプロセスです。
c. パッケージの表示は?—— ラベル審査

最もミスが起きやすい箇所!輸入食品の中国語ラベルは中国『食品安全法』及び関連基準に適合必須。

  • 基本情報: 商品名、原材料名、正味重量、製造年月日、賞味期限/消費期限、原産国、輸入業者名・住所・連絡先など、必須項目全て明記。
  • 栄養成分表: 形式・表示項目は中国基準に準拠。
  • 誇大表示禁止: 「○○病治療」「免疫力増強」等の医療用語の使用不可。「スーパーフード」という表記もパッケージに直接印刷するとトラブルを招く恐れあり。

まとめ: 認証のポイントは三つ:輸出国政府発行の安全性証明製造企業の中国登録中国規制適合の中国語ラベル。「オーガニック」を主張するなら、追加の手続きが別途必要。


アクションプラン

  1. 第一歩:製品とサプライヤー明確化。 広く捉えず、輸入したい具体的な製品(例:「ペルー産XXブランド有機キヌア」)を決定。次に生産メーカーの中国税関登録有無を確認。
  2. 第二歩:信頼できるフォワーダー(貨物代理店)または通関業者を探す。 最も安心な方法。製品情報を伝えれば、HSコード、税率、必要書類リストを調べてくれます。専門家に依頼。
  3. 第三歩:書類準備。 リストに基づき、海外サプライヤーに原産地証明書、衛生証明書等の準備を依頼。同時に、中国語ラベルを設計し通関業者に審査を依頼。
  4. 第四歩:貨物到着、通関・納税。 書類が揃い貨物が埠頭に到着後、通関業者が処理します。費用を払い、貨物を受け取るだけ。

越境取引、特に食品輸入は急ぎません。初期の準備が完璧なら、後が円滑です。お役に立てれば幸いです!

作成日時: 08-18 16:42:38更新日時: 08-19 01:21:04