フリードマンの視点は「アメリカ中心主義」に偏りすぎていますか?彼は他国や他文化の視点を十分に考慮しているでしょうか?

作成日時: 8/15/2025更新日時: 8/18/2025
回答 (1)

この問題は非常に核心を突いています。『フラット化する世界』の最も重要な論点の一つと言えるでしょう。端的に答えれば:はい、フリードマンの視点はかなりの程度「アメリカ中心主義」的であり、他の国や文化の立場を完全に十分に考慮しているわけではありません。

しかし、彼の本が無価値だというわけではなく、以下の側面から理解できます:


なぜ「アメリカ中心」と言えるのか?

フリードマンを、アメリカという山頂に立ち、望遠鏡で世界を見渡す人と想像してください。彼は世界の変化を目にし、遠く離れた場所の人々や出来事を見ていますが、彼の観察の出発点、視点、そして最終的な着地点は、常にその足下の「アメリカという山」から離れることがありません。

具体的には以下の点に現れています:

  1. 「フラット」とは誰にとっての「フラット」か? フリードマンが言う「世界がフラット化した」とは、主に技術(特にインターネット)が情報、資本、仕事の流れの障壁を取り除いたことを指します。これにより、アメリカ企業が顧客サービスをインドに、製造を中国に簡単に外注できるようになりました。この視点では、こうしたツールを利用できる多国籍企業やエリートにとって、世界は確かに「フラット」になったと言えます。

    しかし、インドで電話応対をするコールセンターの従業員や、そのために職を失ったアメリカ人労働者にとって、この世界は決してフラットではありません。前者は極めて低い時給と厳しい管理に耐えなければならず、後者は生計の問題に直面しています。この「フラット」とは、アメリカの資本やエリートの視点から見た「平坦な競技場」に似ており、フィールド上の多くのアスリートが適切なシューズすら持たずにいることを見落としているのです。

  2. 「成功」の定義が過度に画一的 フリードマンの語りの中では、成功には一つの標準的な型があるようです:グローバル化を受け入れ、英語を学び、技術を習得し、アメリカ主導のグローバルサプライチェーンに組み込まれること。彼は、この「フラット化した」世界によく「接続」したインドのエンジニアや中国の起業家を称賛しています。

    この視点は、他の文化における「成功」や「良き生活」の異なる定義をある程度軽視しています。すべての国がこの道を歩まなければならないのでしょうか?自国の文化保護を重んじ、過度なグローバル競争に参加したくない社会は、フリードマンの視点では、「時代遅れ」や「平らに踏み潰される対象」に見えてしまいます。

  3. 文化問題の過度な単純化 彼が文化について論じる際、文化はグローバル化に参加するための「道具」や「障害」として扱われることが多くなっています。例えば、特定の文化は革新を促し、特定の文化は保守的だと述べます。しかし、グローバル化がローカル文化自体に与える衝撃や浸食について深く掘り下げることはほとんどありません。コカ・コーラやハリウッド映画が世界中に広まる時、それは単なる商業的成功ではなく、強力な文化の浸透でもあります。このような文化的多様性の喪失について、彼は多くを語っていません。


では、フリードマンの視点はまったく価値がないのか?

もちろん、そうではありません。彼が執筆した背景と目的も理解する必要があります。

  • 彼はまずアメリカ人に警告を発している:フリードマンが本書を書いた核心的な目的の一つは、当時のアメリカ人にこう伝えることでした:「おい、これまでの成功に胡坐をかくな!世界は変わった。インドや中国の若者は必死に学び、“フラット化した”世界であなたたちの仕事を奪おうと虎視眈々と狙っている。」この「目を覚まさせる」という点で、彼の本は非常に成功しました。

  • 彼は確かに変化のトレンドを捉えた:21世紀初頭において、彼はアウトソーシング、オフショア生産、サプライチェーンのグローバル化といった大きなトレンドを鋭く察知し、「世界はフラット化した」という非常に印象的な比喩で広く普及させました。これにより、多くの一般市民が初めて体系的に「グローバル化とは一体何を意味するのか」を考え始めました。

  • 彼が他国を全く見ていなかったわけではない:彼は何と言っても『ニューヨーク・タイムズ』のコラムニストであり、自ら多くの国を訪れて取材しました。彼の本には、インドや中国などでの見聞が豊富に記されています。視点はアメリカ的ですが、彼は確かにこれらの国の活力と変化をアメリカの読者に伝えました。


まとめると

以下のように理解できます:

フリードマンはアメリカ人に、グローバル化の新たな風景、遠く離れた競争相手や協力者を見せる窓を開けました。しかし、その窓の枠は、「アメリカの素材」で、「アメリカの規格」に基づいて造られていたのです。

彼は外の風景を見せてくれましたが、その風景を見る角度と方法は、すでにこの窓によって制限されていました。

ですから、『フラット化する世界』を読むことは、グローバル化の一面を非常に生き生きと理解するための優れた出発点となります。しかし、より完全で、より立体的なグローバル化の図を得たいなら、さらに多くの「窓」を探す必要があります——例えばヨーロッパ、中国、インド、さらにはアフリカやラテンアメリカの作家たちの視点から見ることで初めて、世界の真の姿を組み立てることができ、“アメリカの山頂”から見た「フラットな世界」ではない、世界の姿を知ることができるのです。

作成日時: 08-15 04:04:53更新日時: 08-15 08:43:09