なぜ日本のウイスキーはビジネスの接待文化において重要なのでしょうか?

Raghav Sharaf
Raghav Sharaf
Global whisky writer and tasting competition judge.

へえ、面白い質問ですね。私の理解をお話ししましょう。あまり難しく考えず、実は私たち中国人が食事やお酒を飲む際の考え方に少し似ていますが、少し違う点もあります。

考えてみてください。日本で取引先や上司と食事をするのは、単にお腹を満たすだけではありません。それは重要な「社交の場」なのです。このような場では、何をどう飲むかにも作法があります。

まず、それは「面子(メンツ)」と「誠意」の問題に関わります。

ビールは単なる乾杯の口火を切るもので、皆で気軽に飲んで場を和ませるものです。しかし、肝心な時や、取引先への最大限の敬意を示したい時には、やはり「とっておきの一品」を出すべきでしょう?そんな時、「響」や「山崎」のような熟成されたジャパニーズウイスキーがテーブルに置かれると、その場の雰囲気は一変します。これは、相手に無言でこう伝えているようなものです。「ご覧ください、あなたをおもてなしするために、特別に良いものを用意しました。この協力関係/このご縁を非常に大切に思っています。」と。これは、どんなお世辞よりも雄弁です。それはステータスと品格の象徴であり、瞬く間に会食全体の格を上げることができます。

次に、それは日本の「匠の精神」を体現しており、絶好の話題になります。

取引先と飲む時、黙って飲み続けるわけにはいきませんよね?話のネタが必要です。ジャパニーズウイスキーは、その点で非常に良い話題になります。その歴史について語ったり、サントリーとニッカという二大ブランドがどのように競い合い発展してきたか、特定の蒸留所の風土や特徴、そしてそれが国際的な賞を受賞し、国の名誉を高めた経緯などを話すことができます。その背景には、日本が誇る「匠の精神」、つまり究極を追求し、細部にまでこだわり抜く姿勢があります。これを語ることで、あなたが品格と見識を持っていることを示すだけでなく、「私たちの会社も、このウイスキーを造るように真剣に仕事に取り組んでいます」という話に自然と繋げることができます。これは、味気ないPPTの説明よりもずっと効果的でしょう?

さらに、その口当たりは多くの人に受け入れられやすいです。

一部のスコッチウイスキーに見られるような強烈なスモーキーさや消毒液のような香り(ピーティーさ)に比べ、ジャパニーズウイスキーの口当たりは通常、より柔らかく、繊細で、バランスが取れており、フレッシュな花や果実の香りを帯びています。この味わいは、普段あまり強いお酒を飲まない人を含め、多くのアジア人にとって飲みやすいものです。また、飲み方も多様で、ストレートで、大きな丸い氷(見た目も高級感があります)を入れたロックで、さらにはソーダで割って「ハイボール」にすることもできます。ハイボールはさっぱりとしていて、和食との相性も良く、一晩中飲んでも胃に負担がかかりにくいので、ビジネスの接待で非常に人気があります。

最後に、それは隔たりを打ち破る「潤滑油」のようなものです。

日本の職場文化は階級が厳しく、普段会社では皆が真面目です。接待の場は、一時的にその階級意識を打ち破り、より個人的な関係を築くためにあります。皆で良いお酒を分かち合い、上司が部下にお酒を注ぎ、互いにグラスを合わせる。このプロセス自体が、距離を縮める儀式なのです。ウイスキーのような比較的「ゆっくり」と味わうお酒は、皆でじっくりと味わい、ゆっくりと語り合うことで、ビールのような「速い」ペースの飲み方よりも、より深い交流を促します。そして、少し酔った状態で、オフィスでは言えないような本音を語り合うことができるのです。

ですから、総じて言えば、ビジネスの接待におけるジャパニーズウイスキーは、もはや単なるお酒ではありません。それは、誠意を示し、話題を切り開き、品格を表現し、関係を深めるなど、多様な機能を兼ね備えた「社交ツール」のようなものなのです。 重要な場面で、琥珀色のジャパニーズウイスキーを一杯手にすることは、契約書の一条項にサインすることよりも、あなた方の今後の関係を決定づけるかもしれません。